数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
来週には凍るかも知れない。
来週の月曜と火曜は連休だ。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
和平会議が来週始まる。
Peace talks will begin next week.
来週連絡いたします。
I will get in touch with you next week.
来週面接においでいただけますか。
Would you like to come in for an interview next week?
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
来週彼は手術を受けなければならない。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
Next week, he is going to New York on business.
来週東京に行くことになっています。
来週二日間の休みを取るつもりです。
I am going to take two days off next week.
来週土曜日にバスツアーをしない?
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週天気がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I'll get you the info you need by next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週詳しく説明します。
来週受験できますか。
来週試験だ。
The exam is coming up next week.
来週私は叔父を訪問します。
I'll visit my uncle next week.
来週私は仕事で東京にいます。