With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
毎日練習することが極めて重要です。
It is essential for you to practice every day.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は行儀が極めて上品である。
She is quite decent in conduct.
彼女の態度は極めて自然である。
彼女が怒るのも極めて当然だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は極めて臆病だ。
He is timid as a hare.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is little if any hope for his recovery.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することはたとえあるにしても極めてまれだ。
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Most athletes are at their best during their early manhood.
善悪を見極めることは難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.