デュエルマスターズ 新世界王の権威/Volzeos-Balamord(3枚セット) DMRP20 KM3/KM5 キングマスター DuelMasters 【中古】
80円
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
彼らは彼を権威者とみなした。
They looked on him as an authority.
彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
He has no authority over his staff members.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は中国に関する権威だ。
彼は人文学の権威だ。
He is an authority on the humanities.
彼は刑法の権威だ。
He is an authority on criminal law.
彼はなかなか権威に屈するような男ではない。
He is the last man to submit to authority.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He is a good enough authority on jazz.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
少年にとって父親は権威だった。
For the boy, his father represented authority.
私の兄は哲学の権威者である。
My elder brother is an authority on philosophy.
私の兄は哲学の権威だ。
My brother's an authority on philosophy.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
学生たちは権威に反抗した。
The students revolted against authority.
何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
By what authority do you order me to do this?
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
リツコはその問題については相当の権威者です。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
ナポレオンは権威がある男だった。
Napoleon was a man of authority.