死亡通知 はがき 12枚 死亡報告 挨拶状官製ハガキへ印刷 85円切手付 死亡 死去 他界 逝去 葬儀 報告 通知 案内 お知らせ ハガキ
3,740円
3 customer ratings
4.33 ★★★★
※全文オリジナル文章をご希望の方は、 備考欄へご入力願います。 必ずご確認お願いいたします ご注文後、楽天市場からの注文受付メール、 2営業日内に校正確認メールをお届けしています。 どちらのメールも届かない場合、 メール受信に問題がある可能性がございます。…
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼の死亡告知が新聞に出た。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の妻はその事故で死亡した。
His wife was killed in the accident.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
多くの人が事故で死亡した。
Many people were killed in the accident.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
死亡により人口は減少しつつある。
The population is dying off.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
We were shocked at the news of his death.
過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Dozens die in London train crash.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
その労働者は爆発事故が原因で死亡した。
The workman died from the explosion.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the passengers were killed in the crash.