【よりどり6本以上送料無料】フェッラーリ (フェラーリ) ブリュット NV 正規 750ml スパークリングワイン スプマンテ イタリア シャンパン(シャンパーニュ)製法 ferrari 手土産 お祝い ワイン ギフト 辛口 浜運【ポイント対象外】 ワイン クリスマス
3,905円
33 customer ratings
4.67 ★★★★★
メダル画像につきまして、受賞ヴィンテージと、お届けするワインのヴィンテージが異なる場合がございます。 ↓ よりどり送料無料ワイン一覧はこちら ↓…
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
We had our photo taken on the beach.
浜辺は人でいっぱいだ。
The beach is swarming with people.
浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I enjoy walks and talks on the beach.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は横浜に住んでいる。
She lives in Yokohama.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He drove his car to Yokohama.
波が浜に打ち寄せている。
Waves are beating the shore.
東京は横浜より大きい。
Tokyo is bigger than Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
船は横浜に立ち寄った。
The ship touched at Yokohama.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Several children are playing in the sand.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
People are playing near the beach.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Let's walk on the beach after dinner.
私達は横浜を見物した。
We did the sights of Yokohama.