【中古】 柔らかい個人主義の誕生 消費社会の美学 中公文庫/山崎正和【著】
363円
山崎正和【著】販売会社/発売会社:中央公論社発売年月日:1987/03/10JAN:9784122014091
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
彼は大量の酒を消費する。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
His company is one of the best managed companies in Japan.
農業は多量の水を消費する。
Agriculture consumes a great amount of water.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は紙を大量に消費する。
Japan consumes a lot of paper.
日本の米の消費は減少している。
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.