Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
There's a fire down the hall.
夜の間に火事が起こった。
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの家はその火事で全焼した。
Their house was burned down in the fire.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は火事を消し止めた。
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼はその子供を火事から救い出した。
He rescued the child from the fire.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
彼はその火事で焼け死んだ。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
He had a narrow escape at that fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
I found that his house was on fire.
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
突然、映画館で火事が起きた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.