アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
937 customer ratings
4.58 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
地震や洪水は自然災害です。
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Typhoons bring about damage every year.
多くの災害にあう。
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Man fears disasters such as floods and fires.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
私達は災害に備えた。
We provide for disaster.
昨年は災害が頻々とあった。
Last year, we had frequent disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
災害があいついでその地域を襲った。
A string of disasters struck the region.
その国の軍事政権は人民が大災害で壊滅的な被害をうけても選挙を断行した。
我々は常に災害に備えておかなければならない。
We must always provide against disasters.
とてもありえない災害である。
It is an impossible accident.