シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Is she an innocent, or is she just shameless?
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
無邪気とはどういうものなのですか。
What is it like to be innocent?
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
彼女は無邪気を装った。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
She pretended innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
What strikes me most about her is her innocence.
彼は無邪気な振りをした。
He put on an air of innocence.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He was deceived by her innocent appearance.
彼はたいへん無邪気だ。
He is harmless as a dove.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The older we grow, the less innocent we become.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
少女は無邪気に笑った。
The young girl laughed carelessly.
子供のころ無邪気だった。
He was innocent as a child.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
You must not take advantage of her innocence.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
That child was talking with an innocent smile.