[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
252 customer ratings
4.85 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
How would you like your steak cooked?
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I'm not well enough to take care of others.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
パンがふんわり焼けた。
The bread was baked light and fluffy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
あんたは世話の焼けるひとだね。
You're a troublesome person!
「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."
老婆が焼け死んだ。
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
両親は彼女に手を焼いている。
She is a trial to her parents.
卵を焼いてくれ。
Fry an egg for me.