He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
He ran for his life when the bear appeared.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Suddenly a bear appeared before us.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
My little brother always sleeps with his teddy bear.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.