アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The plane dropped bombs on the city.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
They know how to make an atomic bomb.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
When the bomb exploded, I happened to be there.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
敵は工場に爆弾を落とした。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
We heard the bomb go off.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
We should never use an atomic bomb again.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.