1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
今日は不燃物のゴミの日です。
Today is a non-burnable rubbish day.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
あの人は化け物のような力持ちだ。
That man's monstrously strong.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
ライオンは動物の王さまです。
The lion is the king of the beasts.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Please credit my account for the returned item.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.
敷物のほこりを払って落とそう。
Let's shake the rug.
彼女は物の見方が広い。
She has a broad view of things.
彼女は動物の話を書き続けた。
She kept on writing stories about animals.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は食べ物の好みがうるさい。
She is very particular about her food.
彼女はその建物の前で待っていた。
She was waiting in front of the building.