1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The present perfect expresses the long span from past to present.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
Her dream will one day come true.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Sooner or later, she will appear.
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
人は言葉によって考えを表現する。
We express our thoughts by means of words.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
私達は考えを言葉によって表現する。
We express our thoughts by means of language.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I'm not good at expressing my feelings.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.