It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
"Software development" isn't "manufacture".
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.