【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
She looked bored while we were making love.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
あのチームはつわものぞろいだ。
That team has nothing but strong players.
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The traveler reached his destination at last.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
The dancer spun on his toes.
容疑者はついに口を割った。
The suspect began to confess at last.
明日はあなたはつまっていますか。
Are you engaged for tomorrow?
毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
I am quite tired of daily routine.
僕らはついてるよ。
We're in luck.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
My father has no longer a responsible position.
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Have you made up your mind to come with me?
母はついに私達の計画に賛成した。
My mother finally approved of our plan.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The mother signed to Alice to follow her.
風呂はついてますか。
Does it have a bathroom?
父はついさきほど出かけた。
父はついてくるように私をせきたてた。
My father urged me to go with him.
病人はついに病気を克服した。
The patient finally conquered his illness.
飛行機事故はつい先週起こった。
The plane crash was only last week.