【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
彼は発言の機会をうかがった。
He watched for an opportunity to speak.
彼は潮時を見て発言した。
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
He addressed himself to the reporters.
彼は私の同権についての発言を問題にした。
He took me up on my remarks about equal rights.
彼は市長に発言許可を求めた。
彼は議長に発言許可を求めた。
He addressed himself to the chairman.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼はその発言を取り消そうとしなかった。
He would not take back the remark.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
His irreligious statements are offensive.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は慎重だった。
He was guarded in his remarks.
彼の発言は常に行動と一致する。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は混乱を引き起こした。
His statement raised havoc.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は逆効果になった。
彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
What was the implication of his remark?
彼の発言は感情と調和しなかった。
His speech did not accord with his feelings.