シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
来年6月22日に観測される皆既日食。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
皆さんは、モラルを大切にしていますか。
Do you all place great importance on morals?
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Will everyone please stick with it to the last moment.
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
What programming language does everybody like?
今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
皆さんネチケットはしっかり。
Everyone, please keep to netiquette.
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We plan to elicit opinions from the public.
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
卵が皆腐ってしまった。
All the eggs went bad.
来たものは皆捕まった。
As many men as came were caught.
友達も家族も皆死んでしまっています。
友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
All my friends came to my birthday party.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
Everyone I know speaks well of her.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
法律に従うことは皆の義務だ。
To obey the laws is everyone's duty.