《一ツ紋 子供/男性/女性》同時購入限定!家紋入れサービス お仕立てオプション 家紋入れ ※仕立て希望商品と同じお買い物かごにてご注文ください※
3,000円
54 customer ratings
4.19 ★★★★
商品名 家紋入れオプション 一つ紋 商品説明 当店にてご購入頂いた着物にオプションで摺り込み紋をお入れ致します。 家紋入れ対応の着物と同時購入時に限ります。 ご希望のお客様はご一緒に家紋入れオプションを買い物かごに入れて下さい。…
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Her action is still making waves in Japanese society.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
石が池に波紋を描いた。
The stone started ripples in the pond.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
徳川の家紋はなんだったっけ?
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.