キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
労働組合は経営陣と交渉している。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合はストを宣言した。
The labor union called a strike.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働者の大半は組合に属している。
Most workers belong to unions.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
In labor negotiation union leaders play an important role.
彼らは労働組合を組織するだろう。
They will organize a labor union.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They came to terms with the union leaders.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
They asked me to join the union of the company.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He represented the labor union on the committee.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
大抵の会社には労働組合がある。
Most companies have their own labor unions.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The union members were up in arms.
組合は無期限ストに入った。
組合は経営者側と賃金交渉をした。
The union bargained with the management.
組合はデモに参加しましたか。
Did the union participate in the demonstration?
組合は5%の賃上げを獲得した。
The union won a 5% wage increase.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。