アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
937 customer ratings
4.58 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
私は先月結婚式を挙げました。
I held a wedding ceremony last month.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
彼女の結婚式はいつですか。
When will her wedding be held?
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They haven't fixed a date for their wedding yet.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
They set the time and place of the wedding.
彼らの結婚式は明日行われます。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式に招待されていますか。
彼らの結婚式に招待された。
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I want to ask them when their big day is.