処女から始める結婚生活【単行本版】(2)【電子書籍】[ 柚樹ちひろ ]
748円
<p>「俺の初恋は葉瑠だったのか」<br /> 大好きなダンナ様にたくさん愛されて、毎日「妻」を実感して幸せいっぱいの葉瑠。<br /> だけど衛志郎のクセモノな同僚や、モデルの元カノが現れ振り回されて!?<br />…
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Their married life did not run smoothly.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They stayed married for the sake of their children.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I was disillusioned at his married life.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Patterns of married life are changing a lot.
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.
彼が失業していたせいで、彼らの結婚生活は破綻した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
結婚生活はどんな感じだい?