【ふるさと納税】130-2【選べるカラー】高性能リユース スマホ Apple iPhone 12 64GB SIMロック解除済 本体のみ | 中古 再生品 本体 端末
130,000円
那須烏山市で点検・整備されたリユース スマホです。 リユース・スマホの中でもコストパフォーマンスに優れたモデル。 リユース製品が初めてという方にもおすすめ致します。 カラー: ホワイト・ブラック キャリア:docomo・au・Softbank・楽天モバイル(SIMロック解除済)…
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
米国大統領は今来日中です。
The President of the United States is now in Japan.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He is a natural to win the Presidency.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
彼は大統領候補者に指名された。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領を辞任した。
He resigned as president.
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Ought he to be forced out of the presidency?