1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
She pushed her way through the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
They made their way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He pushed his way through the crowd.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd cheered when he appeared.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
We lost sight of him in the crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
警官は群集を追い払った。
The policeman drove the crowd away.
群集は門に向かって殺到した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The throng protested against abortion.
群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd hailed the winner.