\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
彼女は彼をそそのかして刑務所を脱走した。
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は脱走兵をかくまった。
She harbored the deserter.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Each time he escaped, he returned to this region.
動物園から一頭のトラが脱走した。
A tiger has escaped from the zoo.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The escaped prisoner is still at large.
脱走者に対する捜索が始まっている。
A hunt is on for the runaway.
脱走した強盗はまだつかまらない。
The escaped robber is still at large.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
警察は脱走犯を探している。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police are hunting an escaped convict in this area.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
私は収容所から脱走した。