iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
3 customer ratings
3.67 ★★★★
製品詳細・スペック
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
夜までいて花火を見ていこうよ。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
They set off fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
空は花火で光り輝いていた。
The sky was ablaze with fireworks.
花火をどかんと打ち上げた。
They set off fireworks with a great bang.
花火が四方八方であげられた。
The fireworks were set off on all sides.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
すごい花火だ!
These fireworks are spectacular!
この動物たちは花火の音にびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
あそこなら花火が見やすい。
It's easy to see the fireworks from over there.
花火が見える!
I see fireworks!
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火っていつからあるんですか?
昨日の花火見た?
Did you see yesterday's fireworks?