【中古】 幸せに暮らすくふう いまの壁、若いころの壁。ぶつかったり乗り越えたり、スルリとすり抜けたり、の話 渡辺有子 / 主婦と / [ムック]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
267円
著者:主婦と生活社出版社:主婦と生活社サイズ:ムックISBN-10:4391640848ISBN-13:9784391640847■こちらの商品もオススメです ● 暮らしのつなぎ方 / 内田彩仍 / 宝島社 [大型本] ● 幸せのしたく / 内田 彩仍 / 宝島社 [ムック] ●…
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The old man often looks back on his youth.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
彼女は若いころ美人だったようだ。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美しかった。
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
彼女は若いころ幸せだったようだ。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころは美人だったようだ。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは早起きだった。
彼は若いころの苦難を経験した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころスキーがうまかった。
He could ski well when he was young.