若さを保つ栄養メソッド お金をかけないアンチエイジング!【電子書籍】[ 藤川徳美 ]
1,287円
<p>既刊『うつ消しごはん』『すべての不調は自分で治せる』『メガビタミン健康法』(いずれも方丈社刊)が、大反響となった藤川徳美医師。第4弾は心身の不調を改善した、「その先」の健康メソッドです。<br />…
妹には若さと夢があります。
My sister has youth and dreams.
彼女は若さを十分保っている。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分に持っている。
She keeps her youth very well.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
They have sought after eternal youth.
彼は自分の若さを過信している。
He overestimates his youth too much.
彼はジョギングをして若さを保っている。
He keeps his youth by jogging.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
彼の若さを考慮しなければならない。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さにはそれなりの利点がある。
Youth has its advantages.
私のおいは若さに免じて許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
We must take his youth into account.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
You must allow for his youth.
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
How on earth can we restore our youth?
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
We must take his youth into account.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.