【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Mother is having trouble making ends meet.
部屋探しは苦労する事がある。
Finding an apartment can be difficult.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She took pains in educating the children.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
Her hair grayed with suffering.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
She seems to have had a very hard time.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
They had trouble finding the place.
彼は本当に苦労を感じない。
He is really dull to hardship.