苦情・クレーム対応とコンプライアンス CS主義の実践 [ 森原憲司 ]
880円
2 customer ratings
4 ★★★★
CS主義の実践 森原憲司 経済法令研究会クジョウ クレーム タイオウ ト コンプライアンス モリハラ,ケンジ 発行年月:2009年02月 ページ数:91p サイズ:単行本 ISBN:9784766821574 森原憲司(モリハラケンジ)…
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
She complained to the manager about the service.
生業の苦情を言うな。
Don't quarrel with your bread and butter.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The residents made complaints about the noise.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
I am writing in relation to your complaint.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Through whom am I to make my complaint, then?
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The official could not deal with the complaint himself.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
世界中の子どもたちが一度に笑ったら,多分すごい数の苦情が区役所に届くだろう。