\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
That's a clear case of "water off a duck's back".
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
蛇が蛙を飲み込んだ。
The snake swallowed a frog.
私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
井の中の蛙、大海を知らず。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
There used to be a lot of frogs in this pond.
この草地には蛙がうようよいる。
This meadow abounds in frogs.
蛙の子は蛙。
井の中の蛙。
Person ignorant of the real world.
蛙は注意深い足どりでくぼみに入った。