【中古】福岡から行く大人の日帰り旅 たびたび行ける。気軽に行ける。近場のいいとこ、ご案/JTBパブリッシング(ムック)
611円
◆◆◆おおむね良好な状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 出版社名 JTBパブリッシング 発売日 2018年03月06日 ISBN 9784533125171
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
学校まで10分で歩いて行ける。
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
Flying enables us go to London in a day.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼は大学に行けるように貯金している。
He's saving up to go to college.
彼は自由にそこへ行ける。
He is free to go there.
彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
He is brave enough to go there by himself.
彼の援助無しでもやって行ける。
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
車があればそこへ行ける。
We can go there with the help of a car.
私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。
I asked her if she could go to the party.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私はそこに行けるかどうかわからない。
I don't know whether I can go there or not.
私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
I am saving up so that I can go to Australia.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
We hope that he can go there.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
We live within easy access of Heathrow.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.