【中古】PSP 街−運命の交差点− 特別篇 SEGA THE BEST
3,390円
街−運命の交差点− 特別篇 SEGA THE BEST の詳細 メーカー: セガ 機種名: PSP(プレイステーション・ポータブル) ジャンル: アドベンチャー 品番: ULJM05267 カナ:…
パリは世界で最も美しい街である。
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
北海道の街路はとても広い。
The streets of Hokkaido are very wide.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
My mother went shopping downtown yesterday.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは街路の雪を取り払った。
They cleared the street of snow.
彼は近くの街に住んでいた。
He lived in a town near by.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街をあるきまわった。