分子間力と表面力第3版 [ ジェーコブ・N.イスラエルアチヴィリ ]
9,350円
ジェーコブ・N.イスラエルアチヴィリ 大島広行 朝倉書店ブンシカンリョク ト ヒョウメンリョク イスラエルアチヴィリ,ジェーコブ・N. オオシマ,ヒロユキ 発行年月:2013年01月 ページ数:568p サイズ:単行本 ISBN:9784254140941 原書第3版…
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The surface of a planet is composed mostly of water.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸と水で地球の表面は出来ている。
Land and water make up the earth's surface.
表面的な理由がいくつかある。
There are a number of superficial reasons.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
彼は表面上は陰険そうに見える。
He appears sly on the surface.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
He filed the surface smooth.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
彼は月の表面に立った。
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
突然の風で池の表面が波立った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
About one third of the earth's surface is land.