い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
その会社では高い専門性が要求される。
A high degree of specialization is required in that company.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
労働者達は賃上げを要求した。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
The workers demanded more money and holidays.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The workers united to demand higher wages.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
A good management would listen to reasonable demands.
要求通りに最終報告書を提出します。
As requested, we are submitting our final report.
要求は認められた。
The request was granted.
要求されたものは全て送りました。
Everything that was asked for has now been sent.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は僕の要求に応じた。
She complied with my request.
彼女は必要以上のものを要求した。
She demanded one above the necessity.
彼女は昇給を要求した。
She put in for a raise.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
She demanded that I should help him.