【中古】 「男を見る目」がある女ない女 幸せな恋をつかむ人はどこを見ている? sasaeru文庫/里中李生【著】
110円
里中李生【著】販売会社/発売会社:成美堂出版発売年月日:2008/09/03JAN:9784415400822
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
彼女は美を見る目がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女はアンティークを見る目がある。
She has an eye for antiques.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He is a good judge of horses.
彼は人を見る目がある。
He has an eye for people.
彼は女を見る目がない。
彼は骨董品を見る目がある。
He has an eye for antiques.
彼は絵を見る目がある。
He has an eye for art.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
The way he looked at me irritated me very much.
骨董品を見る目には自信があります。
I have a good eye for the value of antiques.
トムは現代美術を見る目がある。
Tom has an eye for modern art.
トムは人を見る目がある。
Tom is a good judge of character.