iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
67 customer ratings
4.57 ★★★★★
製品詳細・スペック
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
遊覧船が出てるらしいよ。
It looks like there's a pleasure boat.
本日ご覧ください。
Please visit there today.
美術展覧会に行きましたか。
Did you go to the art exhibition?
彼女は展覧会で一等賞を得た。
She won first prize in the exhibition.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Look at him. He's drunk again.
彼はその手紙を全員に回覧した。
He circulated the letter among the members.
博覧会の開催期間は6ヶ月です。
博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Periodicals may not be removed from the reading room.
窓の外をご覧なさい。
Look out of the window.
受付で聞いてご覧なさい。
Please ask at the information desk.
辞書のその文字をご覧。
Look up the word in the dictionary.
私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I applied to be an attendant at the exposition.
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.