シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
彼らは私たちの家族ととても親しい。
They are very thick with our family.
彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
They are our dearest friends.
彼は彼女と親しい間柄にある。
He is on friendly terms with her.
彼は親しい友人だ。
彼は私の弟の親しい友達だ。
He is a close friend of my brother.
彼は私の親しい友人だった。
He was my dear friend.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼はうちの弟と親しい。
He's been friendly with my kid brother.
彼には語り合う親しい友がいない。
彼とは親しい間柄だ。
I'm on good terms with him.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼を親しい友人と間違えた。
I took him for my close friend.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
私たちは親しい友人です。
We're close friends.
私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
犬は人間の最も親しい友達である。
Dogs are man's closest friends.