1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼は彼女の遠い親戚だ。
He is a distant relation of hers.
彼は彼女と遠い親戚関係にある。
He is distantly related to her.
彼は親戚の家に身を寄せている。
He is staying with his relatives.
彼は私の親戚ではない。
He is no relation to me.
彼は結婚して親戚になった。
He is related to me by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
He is related to her by marriage.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
フィリップとトムは親戚である。
Philip and Tom are related to each other.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He introduced me to his relatives at the reception.
クニ子は長井さんと親戚です。
キュウリはスイカの親戚だ。
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He says he's related to that rich family.
あなたは彼と親戚ですか。
Are you related to him?