"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
少女の鋭い感性に触れている。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
僕の車に触れないでくれ。
Leave my car alone.
母はその事については触れなかった。
風が柔らかく木立に触れた。
The wind gently kissed the trees.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
She mentioned my name in her book.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She didn't let him touch her baby.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は金の鶴に触れようとした。
She tried to touch the golden crane.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
彼女の手が触れたのを感じた。
I felt the brush of her hand against me.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.