カップ麺 評判屋 ソース焼そば 112g 12個 明星
1,918円
21 customer ratings
4.19 ★★★★
なやかで歯切れのよい麺と、牛と鰹のだしをベースに数種のスパイスを掛け合わせた深旨ソース。五島灘の塩(※)配合で減塩30%(※)でもしっかり満足感のある、お手頃価格のソース焼そば。※原材料に使用している食塩中37%※日本食品標準成分表2020年版(八訂)より中華スタイル即席カップめん 油揚げ…
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判どおりに振る舞う。
Live up to one's reputation.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
彼女は同性の間では評判がよい。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学校では美人で評判だった。
She was noted for her good looks at school.
彼は利口だという評判だ。
He has a name for cleverness.
彼は評判のよい人だ。
He is a man of good reputation.
彼は評判がよい。
彼は町では医者として評判がよい。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は生徒に評判が良くない。
He has a bad reputation with his students.
彼は信頼できるという評判だ。
彼は自分の評判をとても気にしている。
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は軽率だという評判だった。
He had a reputation for carelessness.
彼は学生の間で評判が悪い。
He is spoken ill of by his students.