市民と議員のための自治体財政 これでわかる基本と勘どころ [ 森 裕之 ]
1,650円
2 customer ratings
4 ★★★★
これでわかる基本と勘どころ 森 裕之 自治体研究社シミントギインノタメノジチタイザイセイ モリヒロユキ 発行年月:2020年01月24日 予約締切日:2020年01月23日 ページ数:166p サイズ:単行本 ISBN:9784880377056 森裕之(モリヒロユキ)…
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The press always has something on the incumbent.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
彼は国会議員に選出された。
He was elected a member of parliament.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員である。
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He got in for Chester.
反対党議員はその法案に激怒した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The senator charged that I had distorted the data.
私もまた、議員の一人です。
I'm a councillor, too.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
City officials often have sticky fingers.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
我々は彼を下院議員に選出した。
We elected him as our Representative.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The Congressmen rammed the bill through committee.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
The issue divided the senators.