世紀の空売り 世界経済の破綻に賭けた男たち (文春文庫) [ マイケル・ルイス ]
1,034円
8 customer ratings
4.13 ★★★★
文春文庫 マイケル・ルイス 文藝春秋セイキノカラウリ セカイケイザイノハタンニカケタオトコタチ ルイス、M. 発行年月:2013年03月08日 予約締切日:2013年03月07日 ページ数:480p サイズ:文庫 ISBN:9784167651862…
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりしない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
彼は彼女と賭けをした。
He made a bet with her.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭けをやってとんとんに終わった。
He gambled and broke even.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は財産を賭け事に浪費した。
He consumed his fortune gambling.
彼はその馬に2ポンドを賭けた。
He bet two pounds on the horse.
彼はこの事に人生を賭けているからね。
He's in this thing up to his balls.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け事のために彼は破滅した。
Gambling brought about his ruin.
賭けてもいいよ。
I'd bet my life on it.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが、今からタバコは止める。
I bet I can quit smoking from now on.