ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L ホワイト
3,366円
144 customer ratings
4.31 ★★★★
ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L…
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.
贅沢品の市場は急速に成長している。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢な暮らしをしたい。
I would like to live in luxury.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
Traveling is a luxury I cannot afford.
彼女は贅沢にそだてられた。
She was brought up in the lap of luxury.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
They're eating high on the hog.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He denied himself nothing.
彼は贅沢な暮らしをしている。
He lives in luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
He led a life of luxury.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He has no daily necessities, much less luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The hotel has an air of luxury.
こんな贅沢は私には手が届かない。
Such extravagance is beyond my reach.