The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She doubled over, clutching her side.
彼らは川で身体を洗った。
They washed themselves in the river.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He felt himself lifted up.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
彼はいつも健康な身体を持っている。
He always possesses good health.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
熱があるので身体中が痛みます。
I have a fever and I ache all over.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
If you work day and night, you will lose your health.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.