数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
誰もこの話を信じないだろうからだ。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
貧乏だからだといって人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
She attributed her failure to illness.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
彼女が見つけた箱はからだった。
The box she found was empty.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
彼らはひなたでからだをかわかしていた。
They dried themselves in the sun.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He attributed his success to hard work.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。
Heavy smoking impaired his health.
彼はその金を彼女からだましとった。
He got the money from her by a trick.