1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
星は彼女の上で輝き・・・。
The stars twinkled above her.
光の輝きが強かった。
The glow of the light was intense.
愛の輝きのない人生は何だろうか。
What is life without the radiance of love?
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
They shone like stars in the dark, dirty building.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
All of you in my memory is still shining in my heart.
カットされていないダイヤモンドは輝きはしない。