シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
流産はとても辛い経験です。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.
彼女は涙を辛うじておさえた。
She restrained tears with difficulty.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
She has gone through many difficulties.
彼女は辛抱強く彼を待った。
She waited for him with patience.
彼女は辛らつなことを言う。
She has an acid tongue.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怠け者に対して点が辛い。
He is very hard on lazy people.
彼は辛抱強くなった。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強かった。
He was patient.
彼は辛うじて死を免れた。
He barely escaped death.
彼は辛い人生を送った。
He lived a hard life.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼はとても辛い体験をした。
He went through a very hard time.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
His sharp words seemed to hurt her.