前世への冒険 ルネサンスの天才彫刻家を追って (知恵の森文庫) [ 森下典子 ]
814円
13 customer ratings
4.54 ★★★★★
ルネサンスの天才彫刻家を追って 知恵の森文庫 森下典子 光文社ゼンセ エノ ボウケン モリシタ,ノリコ 発行年月:2006年09月 ページ数:303p サイズ:文庫 ISBN:9784334784430 『デシデリオ』加筆・再編集・改題書 森下典子(モリシタノリコ)…
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
商売の取引を日を追って記録している。
I keep a daily record of my business dealings.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Let's learn the basic tags in order.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
彼らの目が彼を追っていた。
Their eyes pursued him.
彼は何を追っているのですか。
What is he running after?
彼はいつも名声を追っている。
He is always going after fame.
彼はいつも快楽を追っている。
He is always seeking pleasure.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The store is closed until further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
The meeting was put off till further notice.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I can't follow the course of your argument.
犬はきつねを追っている。
The dog is after the fox.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog traced the rabbit into the forest.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は泥棒の跡を追っている。
The police are on the track of the thief.
警察は殺人犯を追っている。
The police are after the murderer.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察がその男を追っている。
The police are after the man.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
A boy was driving a flock of sheep.