1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
Rust is gradually eating into the metal parts.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。
Work is a very important part of life in the United States.
煉瓦の大部分は粘土からなっている。
Bricks consist mostly of clay.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
僕は問題のこの部分には詳しくない。
I'm not familiar with this part of the subject.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Onlookers see most of the game.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
In an affluent society most people have a high standard of living.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.